Uçan Üniversite’nin Uygurca tercümesi, Uygur Araştırma Enstitüsü yayınları arasında çıktı.

Ümit Şimşek tarafından kaleme alınan ve Polonyalıların efsanevî bağımsızlık mücadelesini anlatan Uçan Üniversite’yi Uygurcaya Abdülaziz Akhun tercüme etti.

Eseri yayınlayan Uygur Araştırma Enstitüsü Ankara’da faaliyet gösteriyor ve Doğu Türkistan Türklerinin maruz kaldığı sistematik imha faaliyetlerini dünyaya duyurmaya çalışıyor.

Enstitü, www.uysi.org adresinde yayın yapan internet sitesiyle Uygurca ve İngilizce olarak faaliyetlerini duyuruyor.

Uçan Üniversite’nin önsözünde Polonyalıların işgalci ülkelere karşı verdiği mücadelenin sonucu şöyle özetleniyor:

Polonya, önce üç komşusu tarafından peş peşe defalarca parçalandı ve paylaşıldı. Arkadan, iki Dünya savaşının ikisini de bütün şiddetiyle yaşadı. Nazi işgalinden sonra Sovyetler geldi. Sonunda, ne Prusya kaldı ortalıkta, ne Naziler, ne de Sovyetler.

Polonyalılar ise, kendilerini tarih sahnesinden bütünüyle silmeye azmetmiş düşmanlarını peş peşe tarihe gömmüş bir millet olarak bugün hâlâ ayakta:

Tabii, savaş alanlarında dökülen kanlar kadar, belki ondan daha önce, yeraltında dökülen terlerin sayesinde.

Uygur Araştırma Enstitüsünün iletişim bilgileri ise şöyle:

Kızılay Mahallesi, İzmir-1 cad., no: 33, 06420 Çankaya, Ankara
Tel: 0312 419 88 83
e-mail: editor@uysi.org.tr
Web sitesi: www.uysi.org.tr

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here